Трифонов: Или репортерът на “Льо Монд” не ме е разбрал, или преводачът не му е превел

Главните новини
Не бъди безразличен, сподели статията с твоите приятели:

По отношение за пропагандирането на хомосексуализма сред подрастващите, моето мнение е упоменато в учредителната декларация на ИТН: “Безусловна защита на семейството и семейните ценности.

Това написа лидерът на “Има такъв народ” Слави Трифонов на страницата си във Фейсбук във връзка с интервюто си пред френското издание “Льо Монд”. Там той призовава да се отговори “твърдо” на турския президент Реджеп Тайип Ердоган и на ексцесиите на Виктор Орбан.

“Чета непрекъснато интерпретации на интервюто, което дадох за “Льо Монд”. Искам да отбележа, че репортерът на “Льо Монд” или пък преводачът, който превеждаше от френски, нещо не са ме разбрали. Явно и в чуждестранната преса има хора, които не си вършат добре работата. Имам предвид, че репортерът ме записваше с химикалка на лист, а не да речем с диктофон, какъвто има всеки съвременен телефон. Както и да е. Тоест, или репортерът не ме е разбрал, или преводачът не му е превел. Точка”, пише още Трифонов.

Журналистът Жан-Батист Шастан, пише още, че Слави Трифонов обещава при победа на изборите да отстрани главения прокурор, обвиняван, че си затваря очите за корупцията. “Той е недорасъл за поста”, критикува го Трифонов.

Статията е озаглавена “Слави, певецът, който обръща нагоре с краката българската политика”. Но в нея няма актуални снимки от разговора, защото Трифонов е отказал да бъде сниман.

Според автора той трудно седи на дивана в обширния си кабинет, а на стената са подпрени патерици, като обяснението му е, че “Имах счупване, от което трудно се възстановявам”.

 

 

Източник: dir.bg

Коментари

Коментара

loading...


There is no ads to display, Please add some
Не бъди безразличен, сподели статията с твоите приятели:

Вашият коментар